GenerAsians


할머니


By Kathleen Kim ’23

할머니,

I have a confession to make.

It’s getting harder to remember

you

Your face,

Your graying curls,

The warmth in your eyes

But one thing I cannot forget is

your voice.

Your voice,

That I heard through

crackles of a telephone wire

Thousands and thousands

of miles away

every week for years.

Your voice,

That so affectionately called me

에기,이쁜이,

수연이,

Words I never understood

the meaning to

until after you left.

I found a second home in

your voice

Walls built up by bricks,

layered in love

A roof strung up by straw,

woven with warmth

I cried when my mother told me

That this home fell down

That no more were you

Thousands and thousands

Of miles away

But simply gone

And that I could no longer

Hear your voice

At the end of the

other line.

할머니, I miss you.

It took me years to rebuild

that home

Brick by brick

Straw by straw

And now the memory of you

Still keeps me warm

During my visits home.

Advertisement
%d bloggers like this: